杰森英语
在线英语领军品牌

【奥巴马总统演讲】一起欢度感恩节

本网站带域名出售

杰森英语报名入口

【奥巴马总统演讲】一起欢度感恩节 音频

WEEKLY ADDRESS: Coming Together On Thanksgiving
In this week’s address, President Obama wished the American people a happy Thanksgiving. Thanksgiving reminds us that no matter our differences, we are still one people, part of something bigger than ourselves. Because what makes us American are the ideals to which we pledge our allegiance. And it’s about our ability to live up to the creed “E Pluribus Unum” — that out of many, we are one.
Remarks of President Barack Obama as Delivered
Weekly Address
The White House
November 24, 2016
【奥巴马总统演讲】一起欢度感恩节

Hi, everybody.  On behalf of the Obama family – Michelle, Malia, Sasha, Grandma, Bo, and Sunny – I want to wish you a very happy Thanksgiving.  Like so many of you, we’ll spend the day with friends and family, turkey and touchdowns.  We’ll give thanks for each other, and for all that God has given us.  And we’ll reflect on what truly binds us as Americans.
That’s never been more important.  As a country, we’ve just emerged from a noisy, passionate, and sometimes divisive campaign season. After all, elections are often where we emphasize what sets us apart.  We face off in a contest of “us” versus “them.”  We focus on the candidate we support instead of some of the ideals we share.
But a few short weeks later, Thanksgiving reminds us that no matter our differences, we are still one people, part of something bigger than ourselves.  We are communities that move forward together.  We are neighbors who look out for one another, especially those among us with the least. We are always, simply, Americans.
That’s why, through the fog of Civil War, President Lincoln saw what mattered most – the unalienable truths for which so many gave their lives, and which made possible “a new birth of freedom.”  And so precisely when the fate of the Union hung in the balance, he boldly proclaimed a day of Thanksgiving, when the nation’s gifts “should be solemnly, reverently, and gratefully acknowledged, as with one heart and one voice by the whole American people.”
Today, we continue to give thanks for those blessings, and to all who ensured that they would be our inheritance. We remember the determined patriots who landed at the edge of the world in search of freedom.  We give thanks to the brave men and women who defend that freedom in every corner of the world.  And we honor all people – from the First Americans to our newest arrivals – who continue to shape our nation’s story, enrich our heritage, and give meaning to our founding values, values we must never take for granted.  That in America, we are bound not by any one race or religion, but rather an adherence to a common belief – that all of us are created equal.  That we may think, worship, and speak, and love as we please.  That the gift of democracy is ours, and ours alone, to nurture and protect.
Never doubt, that is what makes us American – not where we come from, what we look like, or what faith we practice, but the ideals to which we pledge our allegiance.  It’s about our capacity to live up to the creed as old as our founding: “E Pluribus Unum” – that out of many, we are one.  And as long as we continue to welcome the contributions of all people, as long as we stand up for each other, speak out for what is right, and stay true to these ideals – not just when it’s easy, but when it’s hard – then no one can ever take away our liberty.  Our best days will always be ahead.  And we will keep building a future where all of our children know the promise of America.
Happy Thanksgiving, everybody.

赞(0) 打赏
未经允许不得转载:[官网]杰森英语 » 【奥巴马总统演讲】一起欢度感恩节
分享到: 更多 (0)
杰森英语报名入口

评论 抢沙发

  • 昵称 (必填)
  • 邮箱 (必填)
  • 网址

在线英语培训领军品牌

电脑报读手机报读

觉得文章有用就打赏一下文章作者

支付宝扫一扫打赏

微信扫一扫打赏

error: Content is protected !!
'); })();